 | vie; existence |
| |  | Đời người |
| | la vie humaine |
| |  | Trong suốt đời ông ta |
| | pendant toute son existence |
| |  | terre; monde |
| |  | Ở trên đời |
| | être sur terre |
| |  | Sống trên đời |
| | vivre dans le monde |
| |  | génération |
| |  | Từ đời này sang đời khác |
| | de génération en génération |
| |  | dynastie; règne |
| |  | Đời Trần |
| | dynastie des Trân |
| |  | Đời Lê Thánh Tông |
| | le règne de Lê Thanh Tông |
| |  | temps |
| |  | Người đời xưa |
| | les gens des temps passés |
| |  | (khẩu ngữ) série |
| |  | Hàng đời mới |
| | marchandises de la nouvelle série |
| |  | à jamais; pour jamais; éternellement |
| |  | Nhớ đời |
| | se remémorer éternellement (quelque chose) |
| |  | (thông tục) non-catholique; non-chrétien |
| |  | Bên đạo bên đời |
| | les catholiques et les non-catholiques |
| |  | đi đời nhà ma |
| |  | foutu; à vau-l'eau; complètement ruiné |
| |  | đời cha ăn mặn, đời con khát nước |
| |  | les enfants pâtissent des fautes de leurs parents |
| |  | đời cha vo tròn đời con bóp bẹp |
| |  | à père amasseur, fils gaspilleur |
| |  | đời cua cua máy, đời cáy cáy đào |
| |  | les parents doivent laisser aux enfants le soin de s'occuper de leur propre sort |
| |  | đời là thế |
| |  | c'est la vie |
| |  | trọn đời |
| |  | pour la vie |